Google Translate est décidément de plus en plus utilisé, et ceci même pour des discours devant une foule pendant le fameux « Hanoucca », une fête juive importante. Le maire de Las Cruces ne s’est pas fait prier pour utiliser l’application Google Translate pour traduire en hébreu, les voeux qu’il formulait à ces concitoyens de confessions juives.
[Mis à jour le Mardi 8 décembre 2015 à 21h15] Le service de Google Traduction est donc officiellement utilisé pendant des discours, y compris par des officiels politique comme nous le rapporte le journal de la ville de Las Cruces. Cette ville du Nouveau Mexique aux Etats-Unis a vu son maire, à l’occasion de la fête juive Hannouca, faire un discours en hébreu. Hors il ne parle pas du tout cette langue, et c’est finalement Google Translate qui s’est chargé de la traduction auprès du public.
Ken Miyagishima, le maire de la ville en question, portant une kippa rouge a donc tenu son iPhone équipé de l’application Google Traduction, près du micro qui lui était alloué. Il a ainsi pu faire parler le programme à sa place, ou en tout cas le faire traduire ses salutations en hébreu, pour ensuite continuer en anglais. Il a remercier le rabbin présent qui l’avait invité, et aider à allumer la bougie « menorah ».
Le maire de cette ville suit la tendance, comme ce fût le cas pour les forces de police, qui avaient utilisé l’application pour communiquer avec une femme d’origine chinoise au prise dans une affaire de moeurs et, qui ne parlait pas un mot d’anglais. Même les pompiers utilisent l’application Google Traduction, ce qui leur a permis de sauver une nounou ne parlant pas, elle non plus, un mot d’anglais.
Google Traduction serait donc en passe d’être totalement intégré à tous les niveaux de la société pour avoir une traduction instantanée et plus ou moins de qualité…